Marokko Markt

Marokko Kultur

Reiseberichte über die Kultur in Marokko und Wissenswertes

Marokko ist zu 60 Prozent von Berbern bevölkert die einst aus Lybien nach Marokko eingewandert sind.

Die Marokkaner haben ein hohes Nationalbewußtsein und sind ein stolzes Volk.

Marokkanische Schellen, Musikinstrument

Die Sprache besteht aus Arabisch und sehr vielen Berberdialekten, jedoch sprechen die sprachbegabten Marokkaner zum größten Teil auch Französisch, Englisch wird von den jungen Leuten auch immer mehr gesprochen.

Die Bevölkerung und der König Marokkos sind der westlichen Welt gegenüber sehr aufgeschlossen was sich auch in einem gemäßigtem Islamismus ausdrückt.

Die Marokkaner sind sehr Gastfreundlich und stolz.

Traditioneller Wasserverkäufer in der Medina von Marrakech

Der Ausdruck Insch Allah (So Gott will) prägt die Mentalität der Marokkaner.

In Marokko wird beim Einkaufen immer gehandelt, beeindruckt sind die Marokkaner wenn ein Europäer beim feilschen, um einen guten Preis, arabisch sprechen kann, was sich dann auch im Preis der Waren wiederspiegelt.

Selbst beim Einkauf der Lebensmittel wird in Marokko um den Preis gefeilscht, außer beim Brot, da ist der Preis vom Staat festgesetzt. In den größeren Städten, den Medinas sieht man immer wieder die Wasserverküfer, der ein fester Bestandteil der Kultur von Marokko ist.

Eigene Erfahrungen mit der Kultur in Marokko

Bei unserer Rundreise durch Marokko ist mir aufgefallen, daß die Menschen sehr gastfreundlich sind. Einmal hatten wir nach ein paar Stunden Fahrt mit dem Reisemobil auf einem kleinen Seitenweg angehalten. Erst als wir einen Marokkaner der auf uns zukommen sahen, entdecketen wir sein in der Landschaft unscheinbar wirkendes Haus, das sich in seiner Farbe der Umgebung anpasste, wie eine Art Tarnung. Sofort wurden wir aufgefordert mit ihnen in ihre schattige Hütte zu kommen. Nun stellten Sie uns eine Keksdose hin, die randvoll mit orientalischem Gebäck war. Im Nu, hatten sie den marokkanischen Tee serviert und so unterhielten wir uns mit Händen und Füßen, ein paar vor der Reise gelernten marokkanischen und französischen Wörtern bis wir uns wieder auf die Weiterreise gemacht haben.

Kultur der Fischer in Marokko

Bei den marokkanischen Fischern mit denen wir gerne einige Tage verbracht hatten, war es sehr beliebt Musik zu machen wenn sich eine Gelegenheit ergab. Da wir uns in Marokko Trommeln gekauft hatten benutzten die Marokkaner unsere Instrumente immer wenn wir sie dabei hatten. Sie trommelten nicht nur darauf, sonder begannen immer auch gemeinsam zu Singen. Wir haben nicht verstanden um was es in ihren Liedern ging, weil aber jeder den Text kannte, vermute ich mal das es religiöse Lieder waren oder solche die von der Sehnsucht nach Liebe handelten. Achmed, ein Marokkaner der sehr gut Englisch kann, hat mir einiges über die Kultur und der Sprache von Marokko beibringen können.

Begrüßung auf marokkanisch

Auch ist es immer eine Freude zu sehen wie sich die Marokkaner begrüßen wenn sie sich gut kennen. Dann sagen sie immer: La Bas? Die Antwot darauf Becher oder Becheer, dass heißt soviel wie Wie gehts? Die Antwort Becheer lautet: Es geht mir Gut. Je länger die EEs in dem Wort Beecheer in die Länge gezogen werden, umso besser gehts dem Gegenüber. Ist manchmal zum totlachen.

Marokko Kultur seit der Zeitrechnung

Die Kultur in Marokko wurde von den unterschiedlichen Religionen geprägt. Schon vor mehr als 2000 Jahren lebten in Marokko Christen, Juden und später die Moslems zusammen. Noch heute merkt man in Marokko deshalb den Unterschied zu anderen moslemischen Staaten, weil das Königreich Marokko auch vom König Mohammed anderen Religionen aufgeschlossen regiert wird.